Dans quel cas faut-il visser ou dévisser une vis de réglage? ou la vie mystérieuse des écrou-vis!

Prenez en main un assez gros écrou et son boulon. Pincez l’écrou entre le pouce et l’index d’une de vos mains. De l’autre, tournez le boulon dans un sens, n’importe lequel, et observez ce qui se passe de manière à pouvoir le décrire. Là, on entre de plein pied dans la vie complexe des écrouvisses…

Suivant le sens que vous aurez choisi, la partie basse du boulon  rallongera ou raccourcira. Dans quel sens avez-vous tourné pour obtenir ce résultat?

En résumé, si on tourne dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, la partie se situant sous l’écrou voit sa longueur diminuer. C’est le contraire qui se produit si on tourne dans le sens des aiguilles d’une montre.

Les vis de réglage de notre hautbois ont la tête fendue pour pouvoir introduire le tourne-vis. Utilisez cette fente comme aiguille des heures et tournez la vis en pensant en terme de minutes. Cela reste mieux en mémoire au cas où vous devriez revenir à la position initiale.

L’observation faite avec l’écrou et le boulon peut être faite à l’identique sur notre instrument. La seule différence tient à la taille des éléments d’observation. La localisation pose parfois aussi problème tant le carrefour impliqué est encombré…

When should an adjusting screw be tightened or loosened?

Take a fairly large nut and bolt. Pinch the nut between the thumb and forefinger of one hand. With the other, turn the bolt in any direction and observe what happens so that you can describe it.

Depending on which direction you turn, the lower part of the bolt will lengthen or shorten. Which way did you turn to get this result?

In short, if you turn counter-clockwise, the part below the nut will become shorter. The opposite occurs if you turn clockwise.

The adjusting screws on our oboe have a slotted head to allow the screwdriver to be inserted. Use this slot as an hour hand, and turn the screw thinking in terms of minutes. This will be easier to remember in case you need to return to the initial position.

The observation made with the nut and bolt can be made identically on our instrument. The only difference is the size of the observation elements. Locating them is also sometimes a problem, as the crossroads involved are so congested…

 

In welchen Fällen muss eine Stellschraube ein- oder ausgeschraubt werden?

Nehmen Sie eine ziemlich große Mutter und den dazugehörigen Bolzen in die Hand. Klemmen Sie die Mutter zwischen Daumen und Zeigefinger der einen Hand. Drehen Sie die Schraube mit der anderen Hand in eine beliebige Richtung und beobachten Sie, was passiert, um es beschreiben zu können.

Je nachdem, welche Richtung Sie gewählt haben, verlängert oder verkürzt sich der untere Teil der Schraube. In welche Richtung haben Sie gedreht, um dieses Ergebnis zu erzielen?

Kurz gesagt: Wenn Sie gegen den Uhrzeigersinn drehen, wird der Teil unterhalb der Mutter kürzer. Das Gegenteil ist der Fall, wenn Sie im Uhrzeigersinn drehen.

Die Stellschrauben unserer Oboe haben einen geschlitzten Kopf, um den Schraubenzieher einführen zu können. Verwenden Sie diesen Schlitz als Stundenzeiger und drehen Sie die Schraube so, dass Sie in Minuten denken. Das bleibt besser im Gedächtnis, falls Sie wieder in die Ausgangsposition zurückkehren müssen.

Die Beobachtung, die Sie mit der Mutter und der Schraube gemacht haben, können Sie genauso an unserem Instrument machen. Der einzige Unterschied besteht in der Größe der Beobachtungselemente. Auch die Lokalisierung ist manchmal ein Problem, da die betreffende Kreuzung so überfüllt ist…

 

Quando si deve stringere o allentare una vite di regolazione?

Prendete un dado e un bullone abbastanza grandi. Stringete il dado tra il pollice e l’indice di una mano. Con l’altra, ruotate il bullone in qualsiasi direzione e osservate cosa succede per poterlo descrivere.

A seconda della direzione scelta, la parte inferiore del bullone si allunga o si accorcia. Da che parte avete girato per ottenere questo risultato?

In breve, se si gira in senso antiorario, la parte sotto il dado si accorcia. Il contrario avviene se si gira in senso orario.

Le viti di regolazione del nostro oboe hanno una fessura nella testa per consentire l’inserimento del cacciavite. Utilizzate questa fessura come lancetta delle ore e girate la vite pensando in termini di minuti. Sarà più facile da ricordare nel caso in cui si debba tornare alla posizione iniziale.

L’osservazione fatta con il dado e il bullone può essere fatta in modo identico sul nostro strumento. L’unica differenza è la dimensione degli elementi di osservazione. Anche la loro localizzazione è talvolta un problema, poiché gli incroci interessati sono così congestionati…

 

 

 

0 commentaires

Articles récents

Quelques précautions à prendre lors du démontage du hautbois

Si l'envie vous prend ou l'obligation vous amène à devoir démonter tout ou partie d'un corps de votre instrument, voici quelques conseils à observer : 1- Travaillez sur une surface bien éclairée. 2- Veillez à ce qu'une pièce qui tombe sur le sol ne se perde pas dans...

Causes et conséquences d’un défaut de réglage

Un défaut de réglage se définit par les fuites qu'il occasionne. Elles peuvent être causées par plusieurs facteurs : 1- une vis n'est pas assez serrée ( un liège s'est tassé, est carrément percé ou il s'est envolé... ) 2- une vis est trop serrée ( cela oblige à...

Remplacement d’un liège tenon

À l’usage, les lièges qui permettent aux différents corps de notre instrument d’être solidaires s’altèrent, la stabilité entre eux devient moins sûre. Parfois, des morceaux entiers sèchent et se détachent. Il est alors grand temps de procéder à leur changement. Soit...

Réparation de fortune d’une petite fente.

Réaliser que notre hautbois est fendu, outre le fait que ce n'est jamais agréable, prend souvent du temps. Un jour, les graves deviennent difficiles, la densité de notre jeu insatisfaisante, notre confort médiocre... Tout d'abord, nos anches passent pour être les...

Création artificielle de problèmes à des fins pédagogiques!

Quel titre!..... N'ayez crainte, aucun mal ne sera fait à vos instruments suite à ces exercices. Toutes ces situations sont mises en scène lors de mes stages sur mon propre hautbois dont je prends un soin évidemment très attentif. Aucune manutention sur votre...

Programme d’une journée de stage

Les participants à mes stages n'ayant en général que peu de connaissances des mécanismes en jeu dans le fonctionnement d'un hautbois ni de notions de réglage, je commence toujours par poser les bases de l'observation de ces mécanismes par mes maquettes pédagogiques en...

Un chiffon est resté coincé dans le corps du haut?

Oups... Si cette mésaventure devait vous arriver à domicile, je vous suggère vivement de vous munir préventivement de cet article : Grâce à son filetage et à la longueur de sa tige, en le tournant à l'intérieur du hautbois, le tissu s'enroule et s'accroche autour de...

Qu’est-ce qu’un chemin d’eau et comment l’éradiquer?

Certains instruments montrent avec le temps une tendance funeste à avoir continuellement de l'eau sous certaines clés de main gauche, bien qu'aucune raison objective ne l'explique. En y regardant de plus près, il s'avère que pour des raisons variées allant des veines...

Un tampon colle de façon récurrente. Que faire?

Lorsqu'un tampon colle et que cela a tendance à devenir récurrent, il peut y avoir plusieurs raisons : - Le tampon n'adhère pas bien et fuit. L'appel d'air qui en découle provoque un appel d'eau. En séchant pendant la nuit, l'eau fait office de colle et au matin il...

Quelques « pannes » parmi les plus courantes à main droite

Les problèmes d'étanchéité ou autres à main droite ne concernent  principalement que les notes produites par elle, mais un bon réglage aura des effets positifs sur les mêmes notes à l'octave ou avec le demi-trou. En revanche, dès le Do# aigu, les doigtés plus...